Жанровые особенности и исполнительские формы традиционной народной песни

Материалы » Современное состояние музыкального фольклора села Подлесная Тавла Кочкуровского района » Жанровые особенности и исполнительские формы традиционной народной песни

Страница 2

Ней семиядо мон яван.

Кудосто чистэй мон туян,

Вай иля мезе кучо илямизь.

Ачокшнэ налкуитясто мон неисан,

Охы улитясто мон сован.

Арась учицям седейтян,

Хоть мерян туян мон васов,

Масторонь ле краень мон молян.

Всё ровно роднойтне седейстэм,

Вай масторось дорогой

Тонть сторонав золотой.

Айдонь урякай ливтимизь,

Айдо урякай мон туян.

Ней просчай, просчай ней кудо,

Ней просчай, просчай родимой.

Мони кинень касокснень позда ней мон сан,

А валтске рано мон сован.

Причитание имеет волнообразное движение мелодии, с опорой на средний звук, и представляет собой ангемитонный трихорд в амбитусе ч4, состоящий из м3 + б2.

Кува чуди, ды Дунай речкас(и),

Кува чуди, ды Дунай речкась.

Кальбулова ды луга ланга,

Ды луга ланга ды кальбулова.

Вай туян мон туян(ы),

Тюжа яннэваны яннэванть,

Вай мон(ы)молян,

Тюжа ямне крайга

Вай Яннонь крайга,

Вай весе цецят.

Горнипов цецят(ы) светите,

Горнипов цецят(ы), вай, вай, вай касыть

Вай ужо ещ(и)чо,вай Москов(ы) молян,

Вай ужо кува, мон(ы) мон ютан,

Вай ведени чирес(ы), вай мон пачкудинь,

Вай ведении крайнесэ, вай мон чал(ы)гакишнянь.

Вай мон аёвтаван, мон акеливан,

Вай ужо мон(ы) ка(я)сан,тетеза лаз(ы) паныкскенть

Вай алкукс тозонь мон(ы) ютакшнынь,

Вай мон тозо молекшнынь.

Монь нишке пазось, вай спасителесь

Вай монь учи сон монь эйсэ, вай пижине пирястось икелензэ

Тиринь табурет(ы)кавай алонзо.

Вай кавткинь ищекат(ы), вай сонзэ путозь

Вай вейкинен(ы)зэ путозь, весе живой помощесь.

Весе сон(ы) явсинзэ, весе кайсинзе

Вай листэн(и) листынь, вай сёрмалинизе,

Монь кеднесэ коморс(ы), вай сон путызе.

Вай кедь кун(и)чказо, вай сон ладизе

Азю мери дочамы, вай те яннэванть,

Те вай азё эйдень, вай те яннэванть.

Вай кузин(и) кузин(и), вай мон акузиван,

Вай шачтыни шачтынь, мон ашачтуван.

Тейтерь Конев ванкскеньке таго таргия,

Таго ловия, мони приступкат.

Вай сынь Мони нардамо каясь

Вай приступкинеть, вай сынь неи теинесть.

Вай мон ней кузинь, те пандонь прявасть.

Вай пандон(и) прясо, ащтить нармушкат.

Карадо каршо, нармутне ваныть,

Карадо каршо, васине гульнить.

Вай мон юткозост, вай телам озавтыя,

Сынь лавто ды прязом, аракшность.

Вай пилень горяс, вай сынь гайгезесть,

Вай пилень горяс, вай ёвтасть вал(ы)ныть.

Коть эзинь ламо чарькуде, коть эзинь ламо мон содан,

Всё ровно превезэнь путукшнынь, вай превень ладякшнынь.

Вай мон туинь, вай туинь

Вай веле ушов, мон ней пачудинь,

Вай велень крайсэ, вай велень крайсэ

Вай сиянь столба, вай столбане прясо таго нармушка.

Вай столбанть ало, мон чалгакшнынь

Вай столбанть корёнс, ваи монь озакшнынь.

Это уже мелодически более развитое причитание, с пунктирным ритмом, и с короткими форшлагами, чем предыдущее. Имеет нисходящее движение мелодии с опорой на нижний звук, и охарактеризовывается как ангемитонный тетрахорд в амбитусе ч5, состоящий из б2 + м3 + б2.

Дальше, Надежда Петровна, спела мне песню, которой выпроваживали надоедливых бояр, пришедших на свадьбу. Песенный напев, мало чем отличается от предыдущих напевов, и опять же имея ангемитонную структуру, является трихордом в амбитусе б3, с опорой на нижний звук.

Азьдо кудат азьдо,

Ой азьдо бояр азьдо.

Илядо пеле илядо,

Тосо омьги кискадо,

Тосо омьги кургодо.

Покшне затыкаты перёдкат,

Вешинетьне тяклюшкат.

Эрьвань гори варякат.

Луга ланго улякат.

Алкукс туекшнесь ней Федань,

Алкукс молекшнесь курвась.

Кроме свадебных песен, Баляйкина Надежда Петровна, спела ещё и похоронный плач. Перед тем, как начать его петь, она мне рассказала об одном из своих сыновей, который был не совсем обычным. Из-за недоразвитости в своём развитии, он покинул этот свет в 27 лет. Начав плакать и причитать по нему, она как будто переживала всё это заново, настолько трогая, что я даже не смогла сдержать свои слёзы (приложение 5, видео 1 ).

Очень много песен баба Надя мне спела круговых, под которые обычно танцевали. Пелись они обычно либо на народных гуляньях, либо на праздниках за столом. Не редко, некоторые из них имели русские слова, начиная с середины песни. Конечно же, как и во многих других сёлах, это уже идёт отголосок постепенного обрусения мордвы. И вот пример одной из них:

Кува аякан гулеяны,

Монсь аванень а ёвтан.

Ёвтан довай бросайнене,

Ещчё бросай батенень.

Викола кайле эр якай,

Саик сулеек саимак.

Вещики вастад вешимак,

Щченди балы чейдики щексэ.

Олдажка ды Олдажа,

Раушка дыни рай тикшекс.

Страницы: 1 2 3

Разделы

Copyright © 2020 - All Rights Reserved - www.musicexplore.ru